Analysis of “samantamaṇḍalākāramālekhyam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantamaṇḍalākāramālekhyam”—

  • samantam -
  • samantam (indeclinable)
    [indeclinable]
    samanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samantā (noun, feminine)
    [adverb]
    sam -> samat (participle, masculine)
    [accusative single from √sam class 1 verb]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akāram -
  • akāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ālekhyam -
  • ālekhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ālekhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ālekhyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Samantam, Samanta, Samat, Anda, Akara, Alekhya

Alternative transliteration: samantamandalakaramalekhyam, [Devanagari/Hindi] समन्तमण्डलाकारमालेख्यम्, [Bengali] সমন্তমণ্ডলাকারমালেখ্যম্, [Gujarati] સમન્તમણ્ડલાકારમાલેખ્યમ્, [Kannada] ಸಮನ್ತಮಣ್ಡಲಾಕಾರಮಾಲೇಖ್ಯಮ್, [Malayalam] സമന്തമണ്ഡലാകാരമാലേഖ്യമ്, [Telugu] సమన్తమణ్డలాకారమాలేఖ్యమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: