Analysis of “samantajñānābhapravaro”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantajñānābhapravaro”—

  • samanta -
  • samanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jñānā -
  • jñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jñānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābha -
  • ābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ābha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prava -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ro -
  • ru (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Samanta, Jnana, Abha, Prava

Alternative transliteration: samantajnanabhapravaro, [Devanagari/Hindi] समन्तज्ञानाभप्रवरो, [Bengali] সমন্তজ্ঞানাভপ্রবরো, [Gujarati] સમન્તજ્ઞાનાભપ્રવરો, [Kannada] ಸಮನ್ತಜ್ಞಾನಾಭಪ್ರವರೋ, [Malayalam] സമന്തജ്ഞാനാഭപ്രവരോ, [Telugu] సమన్తజ్ఞానాభప్రవరో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: