Analysis of “samantabhadracaryājālavisṛtāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantabhadracaryājālavisṛtāḥ”—

  • samantabhadra -
  • samantabhadra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samantabhadra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caryā -
  • carī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    caryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • jāla -
  • jāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • visṛtāḥ -
  • visṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    visṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Samantabhadra, Cari, Carya, Jala, Visrita

Alternative transliteration: samantabhadracaryajalavisritah, samantabhadracaryajalavisrtah, [Devanagari/Hindi] समन्तभद्रचर्याजालविसृताः, [Bengali] সমন্তভদ্রচর্যাজালবিসৃতাঃ, [Gujarati] સમન્તભદ્રચર્યાજાલવિસૃતાઃ, [Kannada] ಸಮನ್ತಭದ್ರಚರ್ಯಾಜಾಲವಿಸೃತಾಃ, [Malayalam] സമന്തഭദ്രചര്യാജാലവിസൃതാഃ, [Telugu] సమన్తభద్రచర్యాజాలవిసృతాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: