Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samantabhadrabodhisattvadarśanaparitṛṣitastasminneva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantabhadrabodhisattvadarśanaparitṛṣitastasminneva”—
- samantabhadra -
-
samantabhadra (noun, masculine)[compound], [vocative single]samantabhadra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bodhisattva -
-
bodhisattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- darśana -
-
darśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]darśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paritṛṣitas -
-
paritṛṣita (noun, masculine)[nominative single]
- tasminn -
-
tad (noun, neuter)[locative single]sa (noun, masculine)[locative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samantabhadra, Bodhisattva, Darshana, Paritrishita, Tad, Eva
Alternative transliteration: samantabhadrabodhisattvadarshanaparitrishitastasminneva, samantabhadrabodhisattvadarsanaparitrsitastasminneva, [Devanagari/Hindi] समन्तभद्रबोधिसत्त्वदर्शनपरितृषितस्तस्मिन्नेव, [Bengali] সমন্তভদ্রবোধিসত্ত্বদর্শনপরিতৃষিতস্তস্মিন্নেব, [Gujarati] સમન્તભદ્રબોધિસત્ત્વદર્શનપરિતૃષિતસ્તસ્મિન્નેવ, [Kannada] ಸಮನ್ತಭದ್ರಬೋಧಿಸತ್ತ್ವದರ್ಶನಪರಿತೃಷಿತಸ್ತಸ್ಮಿನ್ನೇವ, [Malayalam] സമന്തഭദ്രബോധിസത്ത്വദര്ശനപരിതൃഷിതസ്തസ്മിന്നേവ, [Telugu] సమన్తభద్రబోధిసత్త్వదర్శనపరితృషితస్తస్మిన్నేవ
Sanskrit References
“samantabhadrabodhisattvadarśanaparitṛṣitastasminneva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)