Analysis of “samantabhadrabodhisattvacaryāvikurvitālaṃkārāvataraṇatāyai”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantabhadrabodhisattvacaryāvikurvitālaṃkārāvataraṇatāyai”—

  • samantabhadra -
  • samantabhadra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samantabhadra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhisattvacaryā -
  • bodhisattvacaryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vikurvitā -
  • vikurvita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • alaṅkārāva -
  • alaṅkāra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • atara -
  • atara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tāyai -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    tāy (verb class 1)
    [imperative middle first single]

Extracted glossary definitions: Samantabhadra, Bodhisattvacarya, Vikurvita, Alankara, Atara

Alternative transliteration: samantabhadrabodhisattvacaryavikurvitalamkaravataranatayai, [Devanagari/Hindi] समन्तभद्रबोधिसत्त्वचर्याविकुर्वितालंकारावतरणतायै, [Bengali] সমন্তভদ্রবোধিসত্ত্বচর্যাবিকুর্বিতালংকারাবতরণতাযৈ, [Gujarati] સમન્તભદ્રબોધિસત્ત્વચર્યાવિકુર્વિતાલંકારાવતરણતાયૈ, [Kannada] ಸಮನ್ತಭದ್ರಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಚರ್ಯಾವಿಕುರ್ವಿತಾಲಂಕಾರಾವತರಣತಾಯೈ, [Malayalam] സമന്തഭദ്രബോധിസത്ത്വചര്യാവികുര്വിതാലംകാരാവതരണതായൈ, [Telugu] సమన్తభద్రబోధిసత్త్వచర్యావికుర్వితాలంకారావతరణతాయై

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: