Analysis of “samantabhadrabodhisattvacaryāsamatānugatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantabhadrabodhisattvacaryāsamatānugatayā”—

  • samantabhadra -
  • samantabhadra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samantabhadra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhisattvacaryā -
  • bodhisattvacaryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asamatā -
  • asamatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • anugatayā -
  • anugatā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Samantabhadra, Bodhisattvacarya, Asamata, Anugata

Alternative transliteration: samantabhadrabodhisattvacaryasamatanugataya, [Devanagari/Hindi] समन्तभद्रबोधिसत्त्वचर्यासमतानुगतया, [Bengali] সমন্তভদ্রবোধিসত্ত্বচর্যাসমতানুগতযা, [Gujarati] સમન્તભદ્રબોધિસત્ત્વચર્યાસમતાનુગતયા, [Kannada] ಸಮನ್ತಭದ್ರಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಚರ್ಯಾಸಮತಾನುಗತಯಾ, [Malayalam] സമന്തഭദ്രബോധിസത്ത്വചര്യാസമതാനുഗതയാ, [Telugu] సమన్తభద్రబోధిసత్త్వచర్యాసమతానుగతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: