Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samantabhadra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantabhadra”—
- samantabhadra -
-
samantabhadra (noun, masculine)[compound], [vocative single]samantabhadra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samantabhadra
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] समन्तभद्र, [Bengali] সমন্তভদ্র, [Gujarati] સમન્તભદ્ર, [Kannada] ಸಮನ್ತಭದ್ರ, [Malayalam] സമന്തഭദ്ര, [Telugu] సమన్తభద్ర
Sanskrit References
“samantabhadra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 5 - pañcamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 7 - saptamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 28 - aṣṭāviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 29 - ekonatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.133 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 2.6 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 3.172 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 4.56 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 5.20 < [Chapter 5 - Śālapuṣpa-avadāna]
Verse 9.175 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 12.193 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 17.24 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 27.50 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 27.177 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.11 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)