Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samantaābhaśirināmni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantaābhaśirināmni”—
- samanta -
-
samanta (noun, masculine)[compound], [vocative single]samanta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ābha -
-
ābha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ābha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śiri -
-
śiri (noun, masculine)[compound], [adverb]śirī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]śirī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]śirī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- nāmni -
-
nāman (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Samanta, Abha, Shiri, Naman
Alternative transliteration: samantaabhashirinamni, samantaabhasirinamni, [Devanagari/Hindi] समन्तआभशिरिनाम्नि, [Bengali] সমন্তআভশিরিনাম্নি, [Gujarati] સમન્તઆભશિરિનામ્નિ, [Kannada] ಸಮನ್ತಆಭಶಿರಿನಾಮ್ನಿ, [Malayalam] സമന്തആഭശിരിനാമ്നി, [Telugu] సమన్తఆభశిరినామ్ని
Sanskrit References
“samantaābhaśirināmni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)