Analysis of “samahīnajyāyasāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samahīnajyāyasāṃ”—

  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hīna -
  • hīna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> hīna (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 3 verb]
  • jyāyasām -
  • jyāyas (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jyāyas (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jyāyasā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sama, Hina, Jyayas, Jyayasa

Alternative transliteration: samahinajyayasam, [Devanagari/Hindi] समहीनज्यायसां, [Bengali] সমহীনজ্যাযসাং, [Gujarati] સમહીનજ્યાયસાં, [Kannada] ಸಮಹೀನಜ್ಯಾಯಸಾಂ, [Malayalam] സമഹീനജ്യായസാം, [Telugu] సమహీనజ్యాయసాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: