Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samadhācchauriḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samadhācchauriḥ”—
- samadhā -
- acchau -
accha (noun, masculine)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]accha (noun, neuter)[compound], [vocative single]acchā (noun, feminine)[nominative single]
- aur -
o (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]au (noun, feminine)[nominative single], [vocative single]au (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√u (verb class 2)[imperfect active second single]
- iḥ -
i (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samadha, Accha
Alternative transliteration: samadhacchaurih, [Devanagari/Hindi] समधाच्छौरिः, [Bengali] সমধাচ্ছৌরিঃ, [Gujarati] સમધાચ્છૌરિઃ, [Kannada] ಸಮಧಾಚ್ಛೌರಿಃ, [Malayalam] സമധാച്ഛൌരിഃ, [Telugu] సమధాచ్ఛౌరిః
“samadhācchauriḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.13.126 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)