Analysis of “samacaturaśramavadadhyāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samacaturaśramavadadhyāt”—

  • samacaturaśram -
  • samacaturaśra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samacaturaśra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samacaturaśrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avad -
  • avat (noun, masculine)
    [compound]
    avat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u -> avat (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]
  • adhyāt -
  • dhyā (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Extracted glossary definitions: Samacaturashra, Avat

Alternative transliteration: samacaturashramavadadhyat, samacaturasramavadadhyat, [Devanagari/Hindi] समचतुरश्रमवदध्यात्, [Bengali] সমচতুরশ্রমবদধ্যাত্, [Gujarati] સમચતુરશ્રમવદધ્યાત્, [Kannada] ಸಮಚತುರಶ್ರಮವದಧ್ಯಾತ್, [Malayalam] സമചതുരശ്രമവദധ്യാത്, [Telugu] సమచతురశ్రమవదధ్యాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: