Analysis of “samṛddhimṛddhimaddravyādapahanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samṛddhimṛddhimaddravyādapahanti”—

  • samṛddhim -
  • samṛddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ṛddhimad -
  • ṛddhimat (noun, masculine)
    [compound]
    ṛddhimat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dravyād -
  • dravya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dravya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • apa -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    apa (Preverb)
    [Preverb]
  • hanti -
  • hanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    han (verb class 2)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Samriddhi, Riddhimat, Dravya, Apa

Alternative transliteration: samriddhimriddhimaddravyadapahanti, samrddhimrddhimaddravyadapahanti, [Devanagari/Hindi] समृद्धिमृद्धिमद्द्रव्यादपहन्ति, [Bengali] সমৃদ্ধিমৃদ্ধিমদ্দ্রব্যাদপহন্তি, [Gujarati] સમૃદ્ધિમૃદ્ધિમદ્દ્રવ્યાદપહન્તિ, [Kannada] ಸಮೃದ್ಧಿಮೃದ್ಧಿಮದ್ದ್ರವ್ಯಾದಪಹನ್ತಿ, [Malayalam] സമൃദ്ധിമൃദ്ധിമദ്ദ്രവ്യാദപഹന്തി, [Telugu] సమృద్ధిమృద్ధిమద్ద్రవ్యాదపహన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: