Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samīraṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samīraṇam”—
- samīraṇam -
-
samīraṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samīraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samīraṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Samirana
Alternative transliteration: samiranam, [Devanagari/Hindi] समीरणम्, [Bengali] সমীরণম্, [Gujarati] સમીરણમ્, [Kannada] ಸಮೀರಣಮ್, [Malayalam] സമീരണമ്, [Telugu] సమీరణమ్
Sanskrit References
“samīraṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.38.24 < [Chapter XXXVIII]
Verse 7.117.7 < [Chapter CXVII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Verse 3.57.40 < [Chapter 57]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 48.80 < [Chapter 48]
Verse 1.2.21.180 < [Chapter 21]
Verse 2.2.25.38 < [Chapter 25]
Verse 3.38.24 < [Chapter 38]
Verse 83.20 < [Chapter 83]
Verse 12.290.64 < [Chapter 290]
Verse 12.336.55 < [Chapter 336]
Verse 4.24.103 < [Chapter 24]
Verse 33.58 < [Chapter 33]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.27 < [Chapter 14]
Verse 30.34 < [Chapter 30]
Verse 2.3.19.17 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)