Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāsakaraṇāttoyāgnyostoyapūjyayoragnipūjyayorapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāsakaraṇāttoyāgnyostoyapūjyayoragnipūjyayorapi”—
- samāsa -
-
samāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- karaṇāt -
-
karaṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]karaṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- toyāgnyos -
-
toyāgni (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]
- toya -
-
toya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pūjyayor -
-
pūjya (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]pūjya (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]pūjyā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]√pūj -> pūjya (participle, masculine)[genitive dual from √pūj class 10 verb], [locative dual from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjya (participle, neuter)[genitive dual from √pūj class 10 verb], [locative dual from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjyā (participle, feminine)[genitive dual from √pūj class 10 verb], [locative dual from √pūj class 10 verb]
- agni -
-
agni (noun, masculine)[compound], [adverb]
- pūjyayor -
-
pūjya (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]pūjya (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]pūjyā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]√pūj -> pūjya (participle, masculine)[genitive dual from √pūj class 10 verb], [locative dual from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjya (participle, neuter)[genitive dual from √pūj class 10 verb], [locative dual from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjyā (participle, feminine)[genitive dual from √pūj class 10 verb], [locative dual from √pūj class 10 verb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Samasa, Karana, Toyagni, Toya, Pujya, Api
Alternative transliteration: samasakaranattoyagnyostoyapujyayoragnipujyayorapi, [Devanagari/Hindi] समासकरणात्तोयाग्न्योस्तोयपूज्ययोरग्निपूज्ययोरपि, [Bengali] সমাসকরণাত্তোযাগ্ন্যোস্তোযপূজ্যযোরগ্নিপূজ্যযোরপি, [Gujarati] સમાસકરણાત્તોયાગ્ન્યોસ્તોયપૂજ્યયોરગ્નિપૂજ્યયોરપિ, [Kannada] ಸಮಾಸಕರಣಾತ್ತೋಯಾಗ್ನ್ಯೋಸ್ತೋಯಪೂಜ್ಯಯೋರಗ್ನಿಪೂಜ್ಯಯೋರಪಿ, [Malayalam] സമാസകരണാത്തോയാഗ്ന്യോസ്തോയപൂജ്യയോരഗ്നിപൂജ്യയോരപി, [Telugu] సమాసకరణాత్తోయాగ్న్యోస్తోయపూజ్యయోరగ్నిపూజ్యయోరపి
Sanskrit References
“samāsakaraṇāttoyāgnyostoyapūjyayoragnipūjyayorapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 51 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)