Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāpannas”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāpannas”—
- Cannot analyse samāpannas
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: samapannas, [Devanagari/Hindi] समापन्नस्, [Bengali] সমাপন্নস্, [Gujarati] સમાપન્નસ્, [Kannada] ಸಮಾಪನ್ನಸ್, [Malayalam] സമാപന്നസ്, [Telugu] సమాపన్నస్
Sanskrit References
“samāpannas” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 17 - saptadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 23 - trayoviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 25 - pañcaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 35 - pañcatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 99 - The twin miracle of Urubilvākāśyapa
Chapter 126 - Magical exploits
Chapter 129 - The pride of Śuddhodana
Chapter 160 - The sermon at Gayāśīrṣa
Chapter 176 - Yaśodharā seeks to bring the Buddha back to her
Chapter 287 - Śāriputra and Mahāmaudgalyāyana visit Devadatta
Verse 4.2.11.55 < [Chapter 11]
Verse 7.3.36.7 < [Chapter 36]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 4.89.41 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)