Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samājā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samājā”—
- samā -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]samā (noun, feminine)[nominative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]samā (Preverb)[Preverb]
- ajā -
-
ajā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sama, Aja
Alternative transliteration: samaja, [Devanagari/Hindi] समाजा, [Bengali] সমাজা, [Gujarati] સમાજા, [Kannada] ಸಮಾಜಾ, [Malayalam] സമാജാ, [Telugu] సమాజా
Sanskrit References
“samājā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.103.32 < [Chapter 103]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.179.25 < [Chapter 179]
Verse 1.179.43 < [Chapter 179]
Verse 1.194.185 < [Chapter 194]
Verse 1.317.17 < [Chapter 317]
Verse 1.319.42 < [Chapter 319]
Verse 2.20.20 < [Chapter 20]
Verse 2.21.96 < [Chapter 21]
Verse 2.230.68 < [Chapter 230]
Verse 4.17.97 < [Chapter 17]
Verse 4.72.29 < [Chapter 72]
Verse 61.13 < [Chapter 61]
Verse 2.2.7.95 < [Chapter 7]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 5.2 < [Book 5]
Verse 20.7 < [Chapter 20 - grahaśṛṅgāṭakādhyāyaḥ [grahaśṛṅgāṭaka-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.264 < [Chapter 9]
Verse 3.3.27.10 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)