Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samādadhyādbhraśyeta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samādadhyādbhraśyeta”—
- samād -
-
sama (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sama (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- adhyād -
-
√dhyā (verb class 2)[imperfect active third single]
- bhraśyeta -
-
√bhraṃś (verb class 1)[optative passive third single]√bhraṃś (verb class 4)[optative active second plural], [optative passive third single]√bhraś (verb class 1)[optative passive third single]√bhraś (verb class 4)[optative active second plural], [optative middle third single], [optative passive third single]
Extracted glossary definitions: Sama
Alternative transliteration: samadadhyadbhrashyeta, samadadhyadbhrasyeta, [Devanagari/Hindi] समादध्याद्भ्रश्येत, [Bengali] সমাদধ্যাদ্ভ্রশ্যেত, [Gujarati] સમાદધ્યાદ્ભ્રશ્યેત, [Kannada] ಸಮಾದಧ್ಯಾದ್ಭ್ರಶ್ಯೇತ, [Malayalam] സമാദധ്യാദ്ഭ്രശ്യേത, [Telugu] సమాదధ్యాద్భ్రశ్యేత
Sanskrit References
“samādadhyādbhraśyeta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.309.79 < [Chapter 309]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)