Analysis of “sallakīṣaṃḍabhaṅgurāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sallakīṣaṃḍabhaṅgurāḥ”—

  • sallakī -
  • sallakī (noun, masculine)
    [compound]
    sallakī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sallaki (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sallaki (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṣaṇḍa -
  • ṣaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣaṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaṅgurāḥ -
  • bhaṅgura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhaṅgurā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Sallaki, Shanda, Bhangura

Alternative transliteration: sallakishamdabhangurah, sallakisamdabhangurah, [Devanagari/Hindi] सल्लकीषंडभङ्गुराः, [Bengali] সল্লকীষংডভঙ্গুরাঃ, [Gujarati] સલ્લકીષંડભઙ્ગુરાઃ, [Kannada] ಸಲ್ಲಕೀಷಂಡಭಙ್ಗುರಾಃ, [Malayalam] സല്ലകീഷംഡഭങ്ഗുരാഃ, [Telugu] సల్లకీషండభఙ్గురాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: