Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “salakṣaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “salakṣaṇaṃ”—
- salakṣaṇam -
-
salakṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]salakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]salakṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Salakshana
Alternative transliteration: salakshanam, salaksanam, [Devanagari/Hindi] सलक्षणं, [Bengali] সলক্ষণং, [Gujarati] સલક્ષણં, [Kannada] ಸಲಕ್ಷಣಂ, [Malayalam] സലക്ഷണം, [Telugu] సలక్షణం
Sanskrit References
“salakṣaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.11.5 < [Chapter 11]
Verse 8.42.31 < [Chapter 42]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 48 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Verse 1.13.137 < [Chapter 13]
Verse 5.74.181 < [Chapter 74]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 48.17 [commentary, 601:4] < [Chapter 48]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.371 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.151 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)