Analysis of “saktātmānāviva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saktātmānāviva”—

  • saktāt -
  • sakta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sakta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    sag -> sakta (participle, masculine)
    [ablative single from √sag class 1 verb]
    sag -> sakta (participle, neuter)
    [ablative single from √sag class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, masculine)
    [ablative single from √saj class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, neuter)
    [ablative single from √saj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, masculine)
    [ablative single from √sañj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, neuter)
    [ablative single from √sañj class 1 verb]
  • mānāvi -
  • māna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    man -> māna (participle, masculine)
    [nominative dual from √man class 4 verb], [vocative dual from √man class 4 verb], [accusative dual from √man class 4 verb], [nominative dual from √man class 8 verb], [vocative dual from √man class 8 verb], [accusative dual from √man class 8 verb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Sakta, Mana, Iva

Alternative transliteration: saktatmanaviva, [Devanagari/Hindi] सक्तात्मानाविव, [Bengali] সক্তাত্মানাবিব, [Gujarati] સક્તાત્માનાવિવ, [Kannada] ಸಕ್ತಾತ್ಮಾನಾವಿವ, [Malayalam] സക്താത്മാനാവിവ, [Telugu] సక్తాత్మానావివ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: