Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sakhīyutā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sakhīyutā”—
- sakhī -
-
sakhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- yutā -
-
yut (noun, masculine)[instrumental single]yut (noun, neuter)[instrumental single]yutā (noun, feminine)[nominative single]√yu -> yutā (participle, feminine)[nominative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb]√yu -> yutā (participle, feminine)[nominative single from √yu class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Sakhi, Yut, Yuta
Alternative transliteration: sakhiyuta, [Devanagari/Hindi] सखीयुता, [Bengali] সখীযুতা, [Gujarati] સખીયુતા, [Kannada] ಸಖೀಯುತಾ, [Malayalam] സഖീയുതാ, [Telugu] సఖీయుతా
Sanskrit References
“sakhīyutā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.185 < [Chapter 2]
Verse 8.2.203 < [Chapter 2]
Verse 10.3.128 < [Chapter 3]
Verse 12.10.62 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.175.3 < [Chapter 175]
Verse 1.398.11 < [Chapter 398]
Verse 1.448.61 < [Chapter 448]
Verse 1.513.19 < [Chapter 513]
Verse 2.65.86 < [Chapter 65]
Verse 2.287.30 < [Chapter 287]
Verse 1.2.25.54 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)