Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sajīrakāṇyārdrakaśṛṅgaberasauvarcalānyardhajalaplutāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sajīrakāṇyārdrakaśṛṅgaberasauvarcalānyardhajalaplutāni”—
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- jīrakā -
-
jīraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aṇyā -
-
aṇi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]aṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]√aṇ -> aṇya (absolutive)[absolutive from √aṇ]√aṇ -> aṇya (absolutive)[absolutive from √aṇ]√aṇ (verb class 4)[imperative active second single]
- ārdraka -
-
ārdraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārdraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śṛṅga -
-
śṛṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]śṛṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bera -
-
bera (noun, masculine)[compound], [vocative single]bera (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sauvarcalānya -
-
sauvarcala (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ardha -
-
ardha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ardha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jalaplutāni -
-
jalapluta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Jiraka, Ani, Ardraka, Shringa, Bera, Sauvarcala, Ardha, Jalapluta
Alternative transliteration: sajirakanyardrakashringaberasauvarcalanyardhajalaplutani, sajirakanyardrakasrngaberasauvarcalanyardhajalaplutani, [Devanagari/Hindi] सजीरकाण्यार्द्रकशृङ्गबेरसौवर्चलान्यर्धजलप्लुतानि, [Bengali] সজীরকাণ্যার্দ্রকশৃঙ্গবেরসৌবর্চলান্যর্ধজলপ্লুতানি, [Gujarati] સજીરકાણ્યાર્દ્રકશૃઙ્ગબેરસૌવર્ચલાન્યર્ધજલપ્લુતાનિ, [Kannada] ಸಜೀರಕಾಣ್ಯಾರ್ದ್ರಕಶೃಙ್ಗಬೇರಸೌವರ್ಚಲಾನ್ಯರ್ಧಜಲಪ್ಲುತಾನಿ, [Malayalam] സജീരകാണ്യാര്ദ്രകശൃങ്ഗബേരസൌവര്ചലാന്യര്ധജലപ്ലുതാനി, [Telugu] సజీరకాణ్యార్ద్రకశృఙ్గబేరసౌవర్చలాన్యర్ధజలప్లుతాని
Sanskrit References
“sajīrakāṇyārdrakaśṛṅgaberasauvarcalānyardhajalaplutāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)