Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sajātavanyupadadhāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sajātavanyupadadhāmi”—
- sajātavanyu -
-
sajātavani (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sajātavani (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sajātavani (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- upada -
-
upada (noun, masculine)[compound], [vocative single]upada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhāmi -
-
√dhā (verb class 2)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Sajatavani, Upada
Alternative transliteration: sajatavanyupadadhami, [Devanagari/Hindi] सजातवन्युपदधामि, [Bengali] সজাতবন্যুপদধামি, [Gujarati] સજાતવન્યુપદધામિ, [Kannada] ಸಜಾತವನ್ಯುಪದಧಾಮಿ, [Malayalam] സജാതവന്യുപദധാമി, [Telugu] సజాతవన్యుపదధామి
Sanskrit References
“sajātavanyupadadhāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.1.7 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.2.1.10 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)