Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahitāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahitāṃ”—
- sahitām -
-
sahitā (noun, feminine)[accusative single]√sah -> sahitā (participle, feminine)[accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Sahita
Alternative transliteration: sahitam, [Devanagari/Hindi] सहितां, [Bengali] সহিতাং, [Gujarati] સહિતાં, [Kannada] ಸಹಿತಾಂ, [Malayalam] സഹിതാം, [Telugu] సహితాం
Sanskrit References
“sahitāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.109 < [Chapter 2]
Verse 6.1.61 < [Chapter 1]
Verse 7.3.160 < [Chapter 3]
Verse 12.28.91 < [Chapter 28]
Verse 17.6.41 < [Chapter 6]
Verse 8.39.9 < [Chapter 39]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 88 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.152 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 57b.314 < [Chapter 57b: (appendix)]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.136.3 < [Chapter 136]
Verse 1.169.32 < [Chapter 169]
Verse 1.189.1 < [Chapter 189]
Verse 1.194.49 < [Chapter 194]
Verse 1.220.9 < [Chapter 220]
Verse 1.222.8 < [Chapter 222]
Verse 1.243.25 < [Chapter 243]
Verse 1.244.60 < [Chapter 244]
Verse 1.248.26 < [Chapter 248]
Verse 1.251.14 < [Chapter 251]
Verse 1.258.15 < [Chapter 258]
Verse 1.259.35 < [Chapter 259]
Verse 1.273.39 < [Chapter 273]
Verse 1.280.78 < [Chapter 280]
Verse 1.312.92 < [Chapter 312]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.1.5.25 < [Chapter 5]
Verse 2.2.16.36 < [Chapter 16]
Verse 2.4.12.40 < [Chapter 12]
Verse 2.7.10.24 < [Chapter 10]
Verse 2.7.12.10 < [Chapter 12]
Verse 4.2.32.66 < [Chapter 32]
Verse 7.4.6.29 < [Chapter 6]
Verse 7.4.10.9 < [Chapter 10]
Verse 7.4.10.14 < [Chapter 10]
Verse 22.20 < [Chapter 22]
Verse 9.89 < [Chapter 9]
Verse 2.5.8 < [Chapter 5]
Verse 2.24.24 < [Chapter 24]
Verse 2.28.48 < [Chapter 28]
Verse 3.26.18 < [Chapter 26]
Verse 3.65.6 < [Chapter 65]
Verse 3.76.3 < [Chapter 76]
Verse 3.155.53 < [Chapter 155]
Verse 3.185.48 < [Chapter 185]
Verse 12.141.9 < [Chapter 141]
Verse 12.200.30 < [Chapter 200]
Verse 2.32.37 < [Chapter 32]
Verse 4.10.140 < [Chapter 10]
Verse 4.35 < [Chapter 4]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 98.1 < [Chapter 98]
Verse 3.3.19.16 < [Chapter 19]
Verse 4.25.18 < [Chapter 25]
Verse 4.25.19 < [Chapter 25]
Verse 4.25.22 < [Chapter 25]
Verse 4.121.45 < [Chapter 121]
Verse 4.121.46 < [Chapter 121]
Verse 4.121.152 < [Chapter 121]
Verse 4.155.19 < [Chapter 155]
Verse 4.185.4 < [Chapter 185]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)