Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahakāribhāvāntarasannidhānātpravṛttisamakālamevārthānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahakāribhāvāntarasannidhānātpravṛttisamakālamevārthānāṃ”—
- sahakāribhāvān -
-
sahakāribhāva (noun, masculine)[accusative plural]
- tara -
-
tara (indeclinable)[indeclinable]tara (noun, masculine)[compound], [vocative single]tara (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tṝ (verb class 1)[imperative active second single]
- sannidhānāt -
-
sannidhāna (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- pravṛtti -
-
pravṛtti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- samakālam -
-
samakāla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- evā -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- arthānām -
-
artha (noun, masculine)[genitive plural]artha (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sahakaribhava, Tara, Sannidhana, Samakala, Eva, Artha
Alternative transliteration: sahakaribhavantarasannidhanatpravrittisamakalamevarthanam, sahakaribhavantarasannidhanatpravrttisamakalamevarthanam, [Devanagari/Hindi] सहकारिभावान्तरसन्निधानात्प्रवृत्तिसमकालमेवार्थानां, [Bengali] সহকারিভাবান্তরসন্নিধানাত্প্রবৃত্তিসমকালমেবার্থানাং, [Gujarati] સહકારિભાવાન્તરસન્નિધાનાત્પ્રવૃત્તિસમકાલમેવાર્થાનાં, [Kannada] ಸಹಕಾರಿಭಾವಾನ್ತರಸನ್ನಿಧಾನಾತ್ಪ್ರವೃತ್ತಿಸಮಕಾಲಮೇವಾರ್ಥಾನಾಂ, [Malayalam] സഹകാരിഭാവാന്തരസന്നിധാനാത്പ്രവൃത്തിസമകാലമേവാര്ഥാനാം, [Telugu] సహకారిభావాన్తరసన్నిధానాత్ప్రవృత్తిసమకాలమేవార్థానాం
Sanskrit References
“sahakāribhāvāntarasannidhānātpravṛttisamakālamevārthānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)