Analysis of “sahakārarasonmiśrān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahakārarasonmiśrān”—

  • sahakāra -
  • sahakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahakāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raso -
  • rasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rasā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ras (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • unmiśrān -
  • unmiśra (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Sahakara, Rasa, Unmishra

Alternative transliteration: sahakararasonmishran, sahakararasonmisran, [Devanagari/Hindi] सहकाररसोन्मिश्रान्, [Bengali] সহকাররসোন্মিশ্রান্, [Gujarati] સહકારરસોન્મિશ્રાન્, [Kannada] ಸಹಕಾರರಸೋನ್ಮಿಶ್ರಾನ್, [Malayalam] സഹകാരരസോന്മിശ്രാന്, [Telugu] సహకారరసోన్మిశ్రాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: