Analysis of “sahacittotpādadharmacakrapravartī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahacittotpādadharmacakrapravartī”—

  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • cittotpāda -
  • cittotpāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cittotpāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmacakra -
  • dharmacakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharmacakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pravartī -
  • pravartin (noun, masculine)
    [nominative single]
    pravarti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pravarti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Saha, Cittotpada, Dharmacakra, Pravartin, Pravarti

Alternative transliteration: sahacittotpadadharmacakrapravarti, [Devanagari/Hindi] सहचित्तोत्पादधर्मचक्रप्रवर्ती, [Bengali] সহচিত্তোত্পাদধর্মচক্রপ্রবর্তী, [Gujarati] સહચિત્તોત્પાદધર્મચક્રપ્રવર્તી, [Kannada] ಸಹಚಿತ್ತೋತ್ಪಾದಧರ್ಮಚಕ್ರಪ್ರವರ್ತೀ, [Malayalam] സഹചിത്തോത്പാദധര്മചക്രപ്രവര്തീ, [Telugu] సహచిత్తోత్పాదధర్మచక్రప్రవర్తీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: