Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahāyadāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahāyadāḥ”—
- sahāya -
-
sahāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, masculine)[dative single]saha (noun, neuter)[dative single]
- dāḥ -
-
da (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]dā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]dā (noun, masculine)[nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Saha, Sahaya
Alternative transliteration: sahayadah, [Devanagari/Hindi] सहायदाः, [Bengali] সহাযদাঃ, [Gujarati] સહાયદાઃ, [Kannada] ಸಹಾಯದಾಃ, [Malayalam] സഹായദാഃ, [Telugu] సహాయదాః
Sanskrit References
“sahāyadāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.32.32 < [Chapter 32]
Verse 2.19.39 < [Chapter 19]
Verse 2.47.64 < [Chapter 47]
Verse 2.178.82 < [Chapter 178]
Verse 3.90.8 < [Chapter 90]
Verse 4.49.35 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)