Analysis of “sahāyāścedevamastu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahāyāścedevamastu”—

  • sahāyāś -
  • sahā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sahāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • cede -
  • cedi (noun, masculine)
    [vocative single]
    cad (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • vamas -
  • vama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Extracted glossary definitions: Saha, Sahaya, Cedi, Vama

Alternative transliteration: sahayashcedevamastu, sahayascedevamastu, [Devanagari/Hindi] सहायाश्चेदेवमस्तु, [Bengali] সহাযাশ্চেদেবমস্তু, [Gujarati] સહાયાશ્ચેદેવમસ્તુ, [Kannada] ಸಹಾಯಾಶ್ಚೇದೇವಮಸ್ತು, [Malayalam] സഹായാശ്ചേദേവമസ്തു, [Telugu] సహాయాశ్చేదేవమస్తు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: