Analysis of “sahāpatestadanyeṣāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahāpatestadanyeṣāṃ”—

  • sahā -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sah (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • apates -
  • apati (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    apati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tadanye -
  • tadanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tadanya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadanyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣām -
  • iṣ (noun, feminine)
    [genitive plural]
    iṣ (noun, masculine)
    [genitive plural]
    iṣ (noun, neuter)
    [genitive plural]
    iṣā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Saha, Sah, Apati, Tadanya, Ish, Isha

Alternative transliteration: sahapatestadanyesham, sahapatestadanyesam, [Devanagari/Hindi] सहापतेस्तदन्येषां, [Bengali] সহাপতেস্তদন্যেষাং, [Gujarati] સહાપતેસ્તદન્યેષાં, [Kannada] ಸಹಾಪತೇಸ್ತದನ್ಯೇಷಾಂ, [Malayalam] സഹാപതേസ്തദന്യേഷാം, [Telugu] సహాపతేస్తదన్యేషాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: