Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahāmātyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahāmātyo”—
- sahām -
-
sahā (noun, feminine)[accusative single]sah (noun, masculine)[genitive plural]sah (noun, neuter)[genitive plural]
- āt -
-
āt (indeclinable particle)[indeclinable particle]a (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Saha, Sah
Alternative transliteration: sahamatyo, [Devanagari/Hindi] सहामात्यो, [Bengali] সহামাত্যো, [Gujarati] સહામાત્યો, [Kannada] ಸಹಾಮಾತ್ಯೋ, [Malayalam] സഹാമാത്യോ, [Telugu] సహామాత్యో
Sanskrit References
“sahāmātyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 27.16 < [Chapter 27]
Verse 11.45 < [Chapter 11]
Verse 5.2.51.8 < [Chapter 51]
Verse 1.130.9 < [Chapter 130]
Verse 1.165.5 < [Chapter 165]
Verse 1.183.8 < [Chapter 183]
Verse 2.4.31 < [Chapter 4]
Verse 3.97.1 < [Chapter 97]
Verse 4.33.1 < [Chapter 33]
Verse 5.86.16 < [Chapter 86]
Verse 5.91.12 < [Chapter 91]
Verse 5.126.2 < [Chapter 126]
Verse 5.127.42 < [Chapter 127]
Verse 7.70.37 < [Chapter 70]
Verse 12.217.32 < [Chapter 217]
Verse 12.217.33 < [Chapter 217]
Verse 13.153.21 < [Chapter 153]
Verse 13.153.26 < [Chapter 153]
Verse 220.1 < [Chapter 220]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)