Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saghaṇṭāphalakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saghaṇṭāphalakāḥ”—
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- ghaṇṭā -
-
ghaṇṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ghaṇṭā (noun, feminine)[nominative single]√ghaṇṭ (verb class 1)[imperative active second single]
- āphalakāḥ -
-
āphalaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Ghanta, Aphalaka
Alternative transliteration: saghantaphalakah, [Devanagari/Hindi] सघण्टाफलकाः, [Bengali] সঘণ্টাফলকাঃ, [Gujarati] સઘણ્ટાફલકાઃ, [Kannada] ಸಘಣ್ಟಾಫಲಕಾಃ, [Malayalam] സഘണ്ടാഫലകാഃ, [Telugu] సఘణ్టాఫలకాః
Sanskrit References
“saghaṇṭāphalakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.152.6 < [Chapter 152]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)