Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sadvitī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sadvitī”—
- sad -
-
sat (indeclinable)[indeclinable]sat (noun, masculine)[compound]sad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vitī -
-
viti (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Sat, Sad, Viti
Alternative transliteration: sadviti, [Devanagari/Hindi] सद्विती, [Bengali] সদ্বিতী, [Gujarati] સદ્વિતી, [Kannada] ಸದ್ವಿತೀ, [Malayalam] സദ്വിതീ, [Telugu] సద్వితీ
Sanskrit References
“sadvitī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.123 < [Chapter 4]
Verse 7.9.175 < [Chapter 9]
Verse 12.7.99 < [Chapter 7]
Verse 18.1.70 < [Chapter 1]
Verse 18.1.71 < [Chapter 1]
Verse 18.4.97 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.119 < [Chapter 3]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 22.34 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.187.107 < [Chapter 187]
Verse 1.294.72 < [Chapter 294]
Verse 1.294.105 < [Chapter 294]
Verse 1.309.43 < [Chapter 309]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 10.11 < [Chapter 10]
Verse 2.1.35.62 < [Chapter 35]
Verse 3.20.11 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)