Analysis of “sadanametadānaṃdakānanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sadanametadānaṃdakānanam”—

  • sadanam -
  • sadana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etadā -
  • etad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    etadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ānandakān -
  • ānandaka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sadana, Etad, Etada, Anandaka, Ana

Alternative transliteration: sadanametadanamdakananam, [Devanagari/Hindi] सदनमेतदानंदकाननम्, [Bengali] সদনমেতদানংদকাননম্, [Gujarati] સદનમેતદાનંદકાનનમ્, [Kannada] ಸದನಮೇತದಾನಂದಕಾನನಮ್, [Malayalam] സദനമേതദാനംദകാനനമ്, [Telugu] సదనమేతదానందకాననమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: