Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sadāpraphullitavicitrapuṣpavṛkṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sadāpraphullitavicitrapuṣpavṛkṣe”—
- sadā -
-
sadā (indeclinable)[indeclinable]sada (noun, masculine)[compound], [vocative single]sada (noun, neuter)[compound], [vocative single]sad (noun, masculine)[instrumental single]sad (noun, neuter)[instrumental single]sadā (noun, feminine)[nominative single]√sad (verb class 6)[imperative active second single]
- āpra -
-
āpra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- phullita -
-
phullita (noun, masculine)[compound], [vocative single]phullita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√phull -> phullita (participle, masculine)[vocative single from √phull class 1 verb]√phull -> phullita (participle, neuter)[vocative single from √phull class 1 verb]
- vicitrapuṣpa -
-
vicitrapuṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vicitrapuṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vṛkṣe -
-
vṛkṣa (noun, masculine)[locative single]vṛkṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√vṛkṣ (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Sada, Sad, Apra, Phullita, Vicitrapushpa, Vriksha
Alternative transliteration: sadapraphullitavicitrapushpavrikshe, sadapraphullitavicitrapuspavrkse, [Devanagari/Hindi] सदाप्रफुल्लितविचित्रपुष्पवृक्षे, [Bengali] সদাপ্রফুল্লিতবিচিত্রপুষ্পবৃক্ষে, [Gujarati] સદાપ્રફુલ્લિતવિચિત્રપુષ્પવૃક્ષે, [Kannada] ಸದಾಪ್ರಫುಲ್ಲಿತವಿಚಿತ್ರಪುಷ್ಪವೃಕ್ಷೇ, [Malayalam] സദാപ്രഫുല്ലിതവിചിത്രപുഷ്പവൃക്ഷേ, [Telugu] సదాప్రఫుల్లితవిచిత్రపుష్పవృక్షే
Sanskrit References
“sadāpraphullitavicitrapuṣpavṛkṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)