Analysis of “saccidānandaghanaikarasam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saccidānandaghanaikarasam”—

  • saccidānanda -
  • saccidānanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saccidānanda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghanai -
  • ghana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ghanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekarasam -
  • ekarasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekarasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekarasā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Saccidananda, Ghana, Ekarasa

Alternative transliteration: saccidanandaghanaikarasam, [Devanagari/Hindi] सच्चिदानन्दघनैकरसम्, [Bengali] সচ্চিদানন্দঘনৈকরসম্, [Gujarati] સચ્ચિદાનન્દઘનૈકરસમ્, [Kannada] ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದಘನೈಕರಸಮ್, [Malayalam] സച്ചിദാനന്ദഘനൈകരസമ്, [Telugu] సచ్చిదానన్దఘనైకరసమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: