Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sabhāṭakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sabhāṭakam”—
- sabhā -
-
sabha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sabha (noun, neuter)[compound], [vocative single]sabhā (noun, feminine)[nominative single]
- aṭakam -
-
aṭaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aṭaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aṭakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sabha, Ataka
Alternative transliteration: sabhatakam, [Devanagari/Hindi] सभाटकम्, [Bengali] সভাটকম্, [Gujarati] સભાટકમ્, [Kannada] ಸಭಾಟಕಮ್, [Malayalam] സഭാടകമ്, [Telugu] సభాటకమ్
Sanskrit References
“sabhāṭakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 58.6 [662] < [Chapter 58]
Verse 58.7 [663] < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)