Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṅghaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṅghaṃ”—
- saṅgham -
-
saṅgha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṅgha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sangha
Alternative transliteration: sangham, [Devanagari/Hindi] सङ्घं, [Bengali] সঙ্ঘং, [Gujarati] સઙ્ઘં, [Kannada] ಸಙ್ಘಂ, [Malayalam] സങ്ഘം, [Telugu] సఙ్ఘం
Sanskrit References
“saṅghaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 20 - viṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.192 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Chapter 87 - The conversin of Yaśas, son of Agrakulika
Chapter 89 - Yaśa's mother and wife become lay-disciples
Chapter 94 - Sixty Gentlemen become lay-disciples
Chapter 96 - Conversion of Nandā and Nandabalā
Chapter 102 - The conversion of Bimbisāra
Chapter 106 - Bimbisāra presents Veṇuvana to the Buddha
Verse 5.3.73.8 < [Chapter 73]
Verse 5.3.102.2 < [Chapter 102]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 8.77 < [Chapter 8]
Verse 12.12 < [Chapter 12]
Verse 12.37 < [Chapter 12]
Verse 12.97 < [Chapter 12]
Verse 13.87 < [Chapter 13]
Verse 20.342 < [Chapter 20]
Verse 29.103 < [Chapter 29]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.75 < [Chapter 6]
Verse 6.141 < [Chapter 6]
Verse 10.159 < [Chapter 10]
Verse 12.202 < [Chapter 12]
Verse 12.283 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)