Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṅghāṭīdhvajadhārīti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṅghāṭīdhvajadhārīti”—
- saṅghāṭī -
-
saṅghāṭī (noun, feminine)[compound], [nominative single]saṅghāṭi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- dhvaja -
-
dhvaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]√dhvaj (verb class 1)[imperative active second single]
- dhārī -
-
dhāri (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dhāri (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dhāri (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dhārī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]dhārin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]dhārin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Sanghati, Dhvaja, Dhari, Dharin, Iti
Alternative transliteration: sanghatidhvajadhariti, [Devanagari/Hindi] सङ्घाटीध्वजधारीति, [Bengali] সঙ্ঘাটীধ্বজধারীতি, [Gujarati] સઙ્ઘાટીધ્વજધારીતિ, [Kannada] ಸಙ್ಘಾಟೀಧ್ವಜಧಾರೀತಿ, [Malayalam] സങ്ഘാടീധ്വജധാരീതി, [Telugu] సఙ్ఘాటీధ్వజధారీతి
Sanskrit References
“saṅghāṭīdhvajadhārīti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)