Analysis of “saṃyogibhyasteṣāmarthāntaramiṣṭaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃyogibhyasteṣāmarthāntaramiṣṭaḥ”—

  • saṃyogibhyas -
  • saṃyogin (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    saṃyogin (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • arthāntaram -
  • arthāntara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • iṣṭaḥ -
  • iṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √yaj class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Samyogin, Tad, Arthantara, Ishta

Alternative transliteration: samyogibhyasteshamarthantaramishtah, samyogibhyastesamarthantaramistah, [Devanagari/Hindi] संयोगिभ्यस्तेषामर्थान्तरमिष्टः, [Bengali] সংযোগিভ্যস্তেষামর্থান্তরমিষ্টঃ, [Gujarati] સંયોગિભ્યસ્તેષામર્થાન્તરમિષ્ટઃ, [Kannada] ಸಂಯೋಗಿಭ್ಯಸ್ತೇಷಾಮರ್ಥಾನ್ತರಮಿಷ್ಟಃ, [Malayalam] സംയോഗിഭ്യസ്തേഷാമര്ഥാന്തരമിഷ്ടഃ, [Telugu] సంయోగిభ్యస్తేషామర్థాన్తరమిష్టః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: