Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃyataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃyataṃ”—
- saṃyatam -
-
saṃyat (noun, neuter)[adverb]saṃyata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃyata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃyatā (noun, feminine)[adverb]saṃyat (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Samyat, Samyata
Alternative transliteration: samyatam, [Devanagari/Hindi] संयतं, [Bengali] সংযতং, [Gujarati] સંયતં, [Kannada] ಸಂಯತಂ, [Malayalam] സംയതം, [Telugu] సంయతం
Sanskrit References
“saṃyataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 26.44 [309] < [Chapter 26]
Verse 1.19.8 < [Chapter 19]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 90.22 < [Chapter 90]
Verse 108.98 [commentary, 1259:1] < [Chapter 108]
Verse 5.47.46 < [Chapter 47]
Verse 12.124.35 < [Chapter 124]
Verse 18.1 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 3.3 < [Chapter 3]
Verse 109.1 < [Chapter 109]
Verse 3.21.49 < [Chapter 21]
Verse 11.23.46 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)