Analysis of “saṃvrajannanvāhāryapacanamupasmarettadeva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvrajannanvāhāryapacanamupasmarettadeva”—

  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vrajann -
  • vraj -> vrajat (participle, masculine)
    [nominative single from √vraj class 1 verb], [vocative single from √vraj class 1 verb]
  • anvāhāryapacanam -
  • anvāhāryapacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • smaret -
  • smṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Vrajat, Anvaharyapacana, Upa, Tada, Iva

Alternative transliteration: samvrajannanvaharyapacanamupasmarettadeva, [Devanagari/Hindi] संव्रजन्नन्वाहार्यपचनमुपस्मरेत्तदेव, [Bengali] সংব্রজন্নন্বাহার্যপচনমুপস্মরেত্তদেব, [Gujarati] સંવ્રજન્નન્વાહાર્યપચનમુપસ્મરેત્તદેવ, [Kannada] ಸಂವ್ರಜನ್ನನ್ವಾಹಾರ್ಯಪಚನಮುಪಸ್ಮರೇತ್ತದೇವ, [Malayalam] സംവ്രജന്നന്വാഹാര്യപചനമുപസ്മരേത്തദേവ, [Telugu] సంవ్రజన్నన్వాహార్యపచనముపస్మరేత్తదేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: