Analysis of “saṃvidheṣyanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvidheṣyanti”—

  • saṃvidhe -
  • saṃvidh (noun, feminine)
    [instrumental single], [dative single]
    saṃvidhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    saṃvidhi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iṣyanti -
  • iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √iṣ class 4 verb], [vocative plural from √iṣ class 4 verb], [accusative plural from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 4)
    [present active third plural]

Extracted glossary definitions: Samvidh, Samvidha, Samvidhi, Ishyat, Ishyanti

Alternative transliteration: samvidheshyanti, samvidhesyanti, [Devanagari/Hindi] संविधेष्यन्ति, [Bengali] সংবিধেষ্যন্তি, [Gujarati] સંવિધેષ્યન્તિ, [Kannada] ಸಂವಿಧೇಷ್ಯನ್ತಿ, [Malayalam] സംവിധേഷ്യന്തി, [Telugu] సంవిధేష్యన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: