Analysis of “saṃvardhamānairbodhisattvendriyaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvardhamānairbodhisattvendriyaiḥ”—

  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vardhamānair -
  • vardhamāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vardhamāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    vṛdh -> vardhamāna (participle, masculine)
    [instrumental plural from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vardhamāna (participle, neuter)
    [instrumental plural from √vṛdh class 1 verb]
  • bodhisattve -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • indriyaiḥ -
  • indriya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    indriya (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Vardhamana, Bodhisattva, Indriya

Alternative transliteration: samvardhamanairbodhisattvendriyaih, [Devanagari/Hindi] संवर्धमानैर्बोधिसत्त्वेन्द्रियैः, [Bengali] সংবর্ধমানৈর্বোধিসত্ত্বেন্দ্রিযৈঃ, [Gujarati] સંવર્ધમાનૈર્બોધિસત્ત્વેન્દ્રિયૈઃ, [Kannada] ಸಂವರ್ಧಮಾನೈರ್ಬೋಧಿಸತ್ತ್ವೇನ್ದ್ರಿಯೈಃ, [Malayalam] സംവര്ധമാനൈര്ബോധിസത്ത്വേന്ദ്രിയൈഃ, [Telugu] సంవర్ధమానైర్బోధిసత్త్వేన్ద్రియైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: