Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃvaha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvaha”—
- saṃvaha -
-
saṃvaha (noun, masculine)[compound], [vocative single]√saṃvah (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Samvaha
Alternative transliteration: samvaha, [Devanagari/Hindi] संवह, [Bengali] সংবহ, [Gujarati] સંવહ, [Kannada] ಸಂವಹ, [Malayalam] സംവഹ, [Telugu] సంవహ
Sanskrit References
“saṃvaha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.46.31 < [Chapter XLVI]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.93 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 1.30.49 < [Chapter 30]
Verse 1.45.123 < [Chapter 45]
Verse 6.22.19 < [Chapter 22]
Verse 6.128.264 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.201.93 < [Chapter 201]
Verse 2.275.19 < [Chapter 275]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 85.51 < [Chapter 85]
Verse 3.46.31 < [Chapter 46]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 24.14 [4:1] < [Chapter 24]
Verse 42A.368 < [Chapter 42A]
Verse 2.10.128 < [Chapter 10]
Verse 2.18.11 < [Chapter 18]
Verse 2.1.1.8 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.144 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 23.30 < [Chapter 23 - utsavacakram]
Verse 1.125.28 < [Chapter 125]
Verse 2.2.19.52 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)