Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsthitvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsthitvā”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- sthitvā -
-
sthitvā (indeclinable)[indeclinable]√sthā -> sthitvā (absolutive)[absolutive from √sthā]
Extracted glossary definitions: Sthitva
Alternative transliteration: samsthitva, [Devanagari/Hindi] संस्थित्वा, [Bengali] সংস্থিত্বা, [Gujarati] સંસ્થિત્વા, [Kannada] ಸಂಸ್ಥಿತ್ವಾ, [Malayalam] സംസ്ഥിത്വാ, [Telugu] సంస్థిత్వా
Sanskrit References
“saṃsthitvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.133.70 < [Chapter 133]
Verse 2.91 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 3.227 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 25.149 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 37.272 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)