Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsthitāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsthitāni”—
- saṃsthitāni -
-
saṃsthita (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Samsthita
Alternative transliteration: samsthitani, [Devanagari/Hindi] संस्थितानि, [Bengali] সংস্থিতানি, [Gujarati] સંસ્થિતાનિ, [Kannada] ಸಂಸ್ಥಿತಾನಿ, [Malayalam] സംസ്ഥിതാനി, [Telugu] సంస్థితాని
Sanskrit References
“saṃsthitāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.92.48 < [Chapter XCII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.3 < [Chapter 10]
Verse 7.2.12.9 < [Chapter 12]
Verse 7.2.12.31 < [Chapter 12]
Verse 2.66.218 < [Chapter 66]
Verse 7.9.89 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.24.4 < [Chapter 24]
Verse 2.278.76 < [Chapter 278]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 37.280 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 1.2.50.5 < [Chapter 50]
Verse 2.4.36.4 < [Chapter 36]
Verse 2.8.2.79 < [Chapter 2]
Verse 6.1.110.9 < [Chapter 110]
Verse 7.3.10.36 < [Chapter 10]
Verse 6.249.48 < [Chapter 249]
Verse 20.20 < [Chapter 20]
Verse 10.668 < [Chapter 10]
Verse 10.1245 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)