Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsparśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsparśa”—
- saṃsparśa -
-
saṃsparśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samsparsha
Alternative transliteration: samsparsha, samsparsa, [Devanagari/Hindi] संस्पर्श, [Bengali] সংস্পর্শ, [Gujarati] સંસ્પર્શ, [Kannada] ಸಂಸ್ಪರ್ಶ, [Malayalam] സംസ്പര്ശ, [Telugu] సంస్పర్శ
Sanskrit References
“saṃsparśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.27.10 < [Chapter XXVII]
Verse 5.51.40 < [Chapter LI]
Verse 5.54.18 < [Chapter LIV]
Verse 5.91.15 < [Chapter XCI]
Verse 6.31.50 < [Chapter XXXI]
Verse 6.50.34 < [Chapter L]
Verse 6.85.126 < [Chapter LXXXV]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 5.19 < [Book 5 - Aparīkṣitakārakaṃ]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.3.17 < [Chapter 3]
Verse 12.5.38 < [Chapter 5]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 26.54 < [Chapter 26]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 120 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 1.43.422 < [Chapter 43]
Verse 1.47.76 < [Chapter 47]
Verse 2.7.61 < [Chapter 7]
Verse 2.8.16 < [Chapter 8]
Verse 2.33.18 < [Chapter 33]
Verse 3.52.27 < [Chapter 52]
Verse 3.55.47 < [Chapter 55]
Verse 5.17.19 < [Chapter 17]
Verse 5.105.130 < [Chapter 105]
Verse 6.41.37 < [Chapter 41]
Verse 6.67.8 < [Chapter 67]
Verse 6.188.31 < [Chapter 188]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.193 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 9.242 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 10.161 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.159.70 < [Chapter 159]
Verse 1.417.26 < [Chapter 417]
Verse 1.418.29 < [Chapter 418]
Verse 1.427.65 < [Chapter 427]
Verse 1.436.65 < [Chapter 436]
Verse 1.468.40 < [Chapter 468]
Verse 1.481.27 < [Chapter 481]
Verse 1.504.42 < [Chapter 504]
Verse 1.590.9 < [Chapter 590]
Verse 2.65.4 < [Chapter 65]
Verse 2.221.14 < [Chapter 221]
Verse 2.242.16 < [Chapter 242]
Verse 4.16.27 < [Chapter 16]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 13 - Saṃcodanā-parivarta
Chapter 109 - Śāriputra leaves for Śrāvastī
Chapter 160 - The sermon at Gayāśīrṣa
Chapter 221 - The story of a lord of a dārukoṭaka bird and a lion
Verse 49.19 < [Chapter 49]
Verse 23.16 < [Chapter 23]
Verse 26.15 < [Chapter 26]
Verse 35.63 < [Chapter 35]
Verse 104.8 < [Chapter 104]
Verse 5.6 < [Chapter 5]
Verse 91.23 < [Chapter 91]
Verse 33.26 < [Chapter 33]
Verse 36.4 < [Chapter 36]
Verse 40.27 < [Chapter 40]
Verse 1.1.21.121 < [Chapter 21]
Verse 1.2.49.62 < [Chapter 49]
Verse 1.2.50.66 < [Chapter 50]
Verse 2.2.38.28 < [Chapter 38]
Verse 3.2.5.51 < [Chapter 5]
Verse 4.1.33.88 < [Chapter 33]
Verse 4.1.35.68 < [Chapter 35]
Verse 4.2.3.91 < [Chapter 3]
Verse 4.2.9.28 < [Chapter 9]
Verse 4.2.17.66 < [Chapter 17]
Verse 4.2.28.3 < [Chapter 28]
Verse 4.2.30.31 < [Chapter 30]
Verse 4.2.32.90 < [Chapter 32]
Verse 5.2.46.84 < [Chapter 46]
Verse 5.3.209.98 < [Chapter 209]
Verse 5.27.10 < [Chapter 27]
Verse 5.51.40 < [Chapter 51]
Verse 5.54.17 < [Chapter 54]
Verse 5.92.15 < [Chapter 92]
Verse 6.27.30 < [Chapter 27]
Verse 6.35.50 < [Chapter 35]
Verse 6.54.34 < [Chapter 54]
Verse 6.137.30 < [Chapter 137]
Verse 55.57 [commentary, 676:4] < [Chapter 55]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.521 < [Chapter 18]
Verse 4.269 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.14 < [Chapter 3]
Verse 18.159 < [Chapter 18]
Verse 1.69.38 < [Chapter 69]
Verse 1.192.4 < [Chapter 192]
Verse 2.5.56 < [Chapter 5]
Verse 3.39.9 < [Chapter 39]
Verse 3.40.43 < [Chapter 40]
Verse 3.146.22 < [Chapter 146]
Verse 3.150.6 < [Chapter 150]
Verse 3.175.8 < [Chapter 175]
Verse 3.175.9 < [Chapter 175]
Verse 6.27.22 < [Chapter 27]
Verse 6.28.28 < [Chapter 28]
Verse 6.112.98 < [Chapter 112]
Verse 7.101.57 < [Chapter 101]
Verse 7.114.37 < [Chapter 114]
Verse 7.162.29 < [Chapter 162]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.3.176 < [Chapter 3]
Verse 4.15.89 < [Chapter 15]
Verse 4.18.42 < [Chapter 18]
Verse 4.25.96 < [Chapter 25]
Verse 1.4.5.5 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 1.8.2.2 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 2]
Verse 3.7.1.11 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.7.4.7 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.9.3.29 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.9.3.30 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.9.4.20 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.9.4.21 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.1.2.24 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.37 < [Chapter 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 2.24 < [Chapter 2 - śaṅkusthāpanam]
Verse 50.44 < [Chapter 50 - aṅgavidyādhyāyaḥ [aṅgavidya-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 5.103 < [Chapter 5]
Verse 97.22 < [Chapter 97]
Verse 151.17 < [Chapter 151]
Verse 370.28 < [Chapter 370]
Verse 375.12 < [Chapter 375]
Verse 375.14 < [Chapter 375]
Verse 3.6.16 < [Chapter 6]
Verse 4.9.43 < [Chapter 9]
Verse 7.4.41 < [Chapter 4]
Verse 7.13.26 < [Chapter 13]
Verse 10.32.15 < [Chapter 32]
Verse 10.76.24 < [Chapter 76]
Verse 10.85.55 < [Chapter 85]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)