Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsṛjet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsṛjet”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sam (Preverb)[Preverb]
- sṛjet -
-
√sṛj (verb class 6)[optative active third single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: samsrijet, samsrjet, [Devanagari/Hindi] संसृजेत्, [Bengali] সংসৃজেত্, [Gujarati] સંસૃજેત્, [Kannada] ಸಂಸೃಜೇತ್, [Malayalam] സംസൃജേത്, [Telugu] సంసృజేత్
Sanskrit References
“saṃsṛjet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.687 < [Chapter 41]
Verse 11.3 < [Chapter 11]
Verse 11.248 < [Chapter 11]
Verse 3.211.25 < [Chapter 211]
Verse 1.7.3.21 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.6.3.23 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 19.33 < [Chapter 19]
Verse 259.66 < [Chapter 259]
Verse 1.14.11 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)