Analysis of “saṃsārādbhagavattattvajñāne'dhikāro”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsārādbhagavattattvajñāne'dhikāro”—

  • saṃsārād -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • bhagavattattva -
  • bhagavattattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhagavattattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jñāne' -
  • jñāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jñānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • adhikā -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    adhikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aro -
  • aru (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Samsara, Bhagavattattva, Jnana, Adhika, Aru

Alternative transliteration: samsaradbhagavattattvajnane'dhikaro, [Devanagari/Hindi] संसाराद्भगवत्तत्त्वज्ञानेऽधिकारो, [Bengali] সংসারাদ্ভগবত্তত্ত্বজ্ঞানেঽধিকারো, [Gujarati] સંસારાદ્ભગવત્તત્ત્વજ્ઞાનેઽધિકારો, [Kannada] ಸಂಸಾರಾದ್ಭಗವತ್ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನೇಽಧಿಕಾರೋ, [Malayalam] സംസാരാദ്ഭഗവത്തത്ത്വജ്ഞാനേഽധികാരോ, [Telugu] సంసారాద్భగవత్తత్త్వజ్ఞానేఽధికారో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: